Никита Абдулов
Артем Абрамов
Регимантас Адомайтис
Григорий Антипенко
Яна Аршавская
Елена Бирюкова
Валда Бичкуте
Олег Блинов
Константин Блоцкий
Анастасия Богатырёва
Евгения Бордзиловская
Евгения Борзых
Мария Боровичева
Светлана Брыксина
Веста Буркот
Анастасия Веденская
Артем Вершинин
Наталия Власова
Дмитрий Володин
Вера Воронкова
Александр Галибин
Валентин Гафт
Тарас Глушаков
Алена Гончарова
Анна Горох
Никита Григорьев
Юлия Деллос
Татьяна Демакина
Мирослав Душенко
Виталий Егоров
Владимир Епифанцев
Сергей Зарубин
Григорий Зельцер
Ирис Иванова
Татьяна Казанцева
Роман Керн
Иван Клещевников
Елизавета Климова
Алексей Князев
Евгений Князев
Павел Конёк
Евгений Константинов
Дина Корзун
Ульяна Кравец
Ольга Левитина
Ольга Листратова
Максим Литовченко
Тимур Лукин
Алексей Лысенко
Ольга Львова
Дарья Макарова
Сергей Маковецкий
Сергей Марин
Денис Матвеев
Дмитрий Миллер
Александра Мошкова
Петр Нестеров
Ксения Нестерова
Денис Никифоров
Серафима Огарёва
Игорь Огурцов
Ольга Остроумова
Елена Панова
Мария Пестунова
Галина Петрова
Людмила Полякова
Егор Попов
Наталья Попова
Анна Рыцарева
Александр Самсонов
Татьяна Селиверстова
Александр Сибирцев
Григорий Сиятвинда
Мария Сокольская
Семен Стругачёв
Мария Сурова
Анастасия Тимушкова
Григорий Трапезников
Егор Трухин
Александр Тютин
Никита Уфимцев
Луи Франк
Алексей Хардиков
Артем Черкаев
Анастасия Чернышова
Николай Чиндяйкин
Алексей Щелаковский
Анна Щербинина
Софья Юрко
Сергей Юрский











Уважаемые актеры!

Агентство «Арт-партнер Синема» не является актерской базой!

Убедительно просим Вас не обременять нас своими фотографиями, письмами и звонками на эту тему. Спасибо!


Скольких я зарезал, скольких перерезал

Слабонервных просим не беспокоиться. «Макбет. The bloody pit of horror» — тот типичный образец радикального искусства, от которого вопреки ожиданиям и кровь не стынет в жилах, и сердце не уходит в пятки, но барабанные перепонки могут лопнуть в любой момент. Что особенно впечатляет в оглушительной какофонии спектакля, так это высокохудожественное рычание его постановщика и исполнителя заглавной роли Владимира Епифанцева. Так самозабвенно и талантливо рычать, как рычит Епифанцев, не умеет никто в нашем театре. К другим достоинствам молодого громокипящего радикала следует отнести выразительную фактуру (в некоторых ракурсах он похож на бритоголового Владимира Маяковского, но мощные торс и загривок заставляют вспомнить солнцевскую братву), исключительную энергетику, весьма богатую фантазию и умение работать с пространством. Такому сочетанию достоинств позавидовал бы и маститый театральный деятель. Но у Епифанцева есть и недостаток — у него явные проблемы с логикой, которую лишь изредка замещает неплохо развитая интуиция. 

Руководствуясь этой самой интуицией, Епифанцев превратил «Макбета» в наивный триллер и был отчасти прав. Именно в шотландской трагедии активнее, чем где бы то ни было, Шекспир использовал элементы средневековой зрелищной традиции. Зло персонифицировано здесь не только в обычных людях, но и в ведьмах, сюжетная схема пьесы, очевидно, восходит к моралите (героя искушает дьявольская сила, и он поддается этому искушению), а в списке действующих лиц встречаются безымянные аллегорические фигуры вроде мудрого Старика и загадочного Привратника. Первого Епифанцев безжалостно выбросил, а второго оставил, придав ему устрашающе-инфернальный вид (мертвенная бледность, черное одеяние, жуткий оскал и пальцы с длиннющими черными ногтями). Удивительно, но он опять угадал. На сюжетном уровне Привратник охраняет замок Макбета, а на метафорическом — действительно ад (последний на средневековой сцене и представлялся обычно в виде замка, вход в который охраняется сторожем).

На этом ресурсы епифанцевской интуиции были исчерпаны, и на ее место заступила фантазия. Поскольку о средневековой сцене и моралите современный зритель имеет весьма смутные представления, Епифанцев решил задействовать в своей постановке элементы тех наивных жанров, что получили развитие несколько позже — в эпоху кока-колы. Антураж спектакля и его герои вызывают в памяти то комиксы, то мультфильмы в духе фэнтези, то фильмы ужасов. Латы средневекового рыцаря соседствуют здесь с красочными азиатскими масками, а пущенный фонограммой хард-рок — со звучащим вживую тибетским горловым пением московского ансамбля «Пурба». Особенно хороши в епифанцевском «Макбете» ведьмы — стройные блондинки, разговаривающие голосами пятилетних девочек и похожие не на вещуний, а на инфантильных наложниц, подобранных кровавым узурпатором где-то неподалеку от здания Госдумы. При этом сцена все время объята дымом с красной подсветкой, декорации того и гляди провалятся в тартарары, у сексапильной вампирши Леди Макбет вот-вот вырастут аккуратные клыки, а сам Макбет, сменивший доспехи воина на халат с богатой вышивкой, до боли напоминает Дракулу из знаменитого фильма Копполы. «Кровавая бездна ужаса» (The bloody pit of horror) явлена таким образом во всем своем великолепии. 

Чтобы не нарушать этого великолепия, Епифанцев максимально сократил число действующих лиц и выбросил огромные куски текста, но вытравить из пьесы ее смысл все же не смог. Ибо в любой, даже самой наивной трагедии (а в случае с Шекспиром речь может идти лишь о наивном обрамлении) обязательно наличествует внутренний конфликт. И в «Макбете» Шекспира он есть. Его герой — доблестный и честный воин, на наших глазах ставший безжалостным тираном и заложником адских сил (или вампиром, тут уж дело не в сути, а в терминологии). Епифанцевский Макбет — сам исчадие ада. Упырь, вурдалак. Кровавый маньяк, в общем. Угрызений совести и внутренних борений у него нет и быть не может. Поэтому, несмотря на все купюры, слова пьесы то и дело вступают в противоречие с бесподобным рычанием исполнителя заглавной роли. Вот Леди Макбет уговаривает мужа убить Дункана. «Я смею все, что смеет человек,/ И только зверь на большее способен», — отвечает ей Макбет. Смысл этих слов очевиден: я не трус, но и не зверь и преступать нравственный закон не могу. Но вдумываться в него Епифанцеву некогда. Дико вращая глазами, он в очередной раз изображает припадок вампирического голода.

Логика не работает и на самом примитивном уровне. В доме вампирической четы почему-то висит огромный крест. Епифанцев выбрасывает из спектакля Макдуфа, но зачем-то оставляет упоминание о нем в сцене последней встречи с ведьмами. Банко играет у него внушительных размеров женщина с окровавленным лицом, но кто такой этот Банко и откуда он взялся вдруг посреди действия, совершенно неясно. Между тем у самого Шекспира именно Банко, искушаемый вместе с Макбетом ведьмами, но не поверивший им, и есть основной антагонист главного героя.

Иными словами, это не просто наивный, а очень наивный триллер. Подростковый театр жестокости, никого не могущий напугать, но у всех способный вызвать недоумение. Дерзкий режиссерский эксперимент, автор которого хочет доказать: сила (в данном случае режиссерская и актерская) есть — ума не надо. Результат эксперимента свидетельствует о том, что надо. Ну хотя бы чуть-чуть.
Марина Давыдова, Время новостей, 17.01.2002

Пресса

Грибы,'мерседес' и весна…., Ruskino, 14.04.2011

Владимир Епифанцев: «Generation „П“ — это фильм ужасов», Комсомольская правда, 12.04.2011

Владимир Епифанцев: «Из-за этого фильма я профукал несколько десятков ролей», Труд, 19.01.2011

Экранизацию Пелевина выпустят в апреле, Комсомольская правда, 15.12.2010

Владимир Епифанцев в новом боевике «Человек ниоткуда», Комсомольская правда, 3.12.2010

Человек ниоткуда, Семь дней, 25.11.2010

Алексей Андрианов снимает «Шпионский роман», видеосюжет телеканала КУЛЬТУРА, 3.11.2010

Владимир Епифанцев: «Я вырос в районе бандитов и отморозков», Труд, 30.09.2010

«В обыденном мире художнику не бывает места», 17.06.2010

Начались съемки «Шпионского романа» по Акунину, Известия, 8.04.2010

Владимир Епифанцев в Саратове: На «Танцах со звездами» я сбросил шесть кг!, КП Саратов, 29.03.2009

Владимир Епифанцев: «Меня микробами не прошибешь», Вера Звездова, Культура, 30.11.2006

Детский «Макбет», Роман Должанский, Коммерсант, 4.02.2002

Скольких я зарезал, скольких перерезал, Марина Давыдова, Время новостей, 17.01.2002

Макбет как вурдалак, Дина Годер, Еженедельный журнал, № 2, 16.01.2002




© 2005—2024 Арт-Партнер Синема
info@artcinema.ru, kino@artcinema.ru, akter@artcinema.ru
Малый Харитоньевский пер., 8/18
(ст.м. «Чистые пруды», «Тургеневская»)
Тел.: (+7 495) 937-75-73, (+7 495) 625-12-13